Proyecto Integrado 2ºC

Bienvenid@, en este blog encontrarás información sobre Lucena, una guía completa con sus monumentos, yacimientos arqueológicos, lugares de ocio nocturno y diurno, situación, restaurantes, fiestas de la localidad, etc.
Toda la información ha sido aportada por David Campos, Verónica Lucena, Ani Gabriela Loredana y Cintia Gutiérrez. Esperamos que te haya servido de ayuda.

miércoles, 29 de diciembre de 2010

Fiestas (Fiestas Aracelitanas y Carnaval)

Estas fiestas en honor de María Santísima de Araceli, patrona de Lucena y del campo andaluz, se celebran el primer Domingo de Mayo. Para ello se celebran dos romerías, una el tercer Domingo de Abril en la que Nuestra Divina Patrona baja desde su santuario en la Sierra de Aras y otra el primer Domingo de Junio en la que regresa a él. El momento culminante de la procesión es la entrada de la virgen en el templo de San Mateo, a la medianoche
El año 1.998 tuvo una especial significación por tratarse del cincuenta aniversario de la coronación de la virgen, por lo que fue declarado como Año Aracelitano.

En el título hay un enlace que lleva a la página que contiene más información.

These festivities in honor of the Virgin of Araceli, patron saint of Lucena and the Andalusian countryside, are celebrated on first Sunday in May. This holds two romerias, one on the third Sunday in April in which Our Divine Patron downs from his sanctuary in Sierra de Aras and again the first Sunday in June in which he returns. The highlight of the procession is the entrance of the Virgin in the Temple of San Mateo, midnight.
The year 1998 had special significance because it is the fiftieth anniversary of the coronation of the virgin, so it was declared as the Year Aracelitano.The title has a link that takes to the page providing further information.


Carnaval
Se desarrolla en Febrero, de fecha variable, organizándose un concurso de chirigotas. En el mes de junio se celebra el Carnavaluc que es un festival donde participan agrupaciones carnavalescas de distintas provincias andaluzas, es habitual que participe una de las comparsas o chirigotas finalistas de los carnavales de Cádiz. 

En el título hay un enlace que lleva a la página que contiene más información.

It takes place in February, it´s a variable date, that it organizes a contest for jokes. In the month of June is the Carnavaluc which is a festival where participating carnival groups from different provinces of Andalucia, it is usually one of the groups involved or jokes finalists Cádiz carnival.
The title has a link that takes to the page providing further information.